Category: Music


Cosas en lo de Diego

Con fotitos de los equipos y todo! Véanlo por acá.
 
 
Advertisements

Shimauta

Deigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
Deigo ga sakimidare kaze wo yobi arashi ga kita
Kurikaesu kanashimi wa shima wataru nami no you
Uuji no mori de anata to deai
Uuji no shita de chiyo ni sayonara

Deigo no hana mo chiri saza nami ga yureru dake
Sasayakana shiawase wa utakata no nami no hana
Uuji no mori de utatta tomo yo
Uuji no shita de yachiyo no wakare

Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo

Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi wo

Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo

 
Translation
The deigo flower has blossomed, and it has called the wind, and the storm has arrived.

The deigo flowers are in full bloom, and they have called the wind, and the storm has come.
The repetition of sadness, like the waves that cross the islands.
I met you in the Uji forest.
In the Uji forest I bid farewell to Chiyo.

Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
Island song, ride the wind, carry my tears with you.

The deigo blossoms have fallen, soft ocean waves tremble.
Fleeting joy, like flowers carried by the waves.
To my friend who sang in the Uji forest.
Beneathe the Uji, bid farewell to Yachiyo.

Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
Island song, ride the wind, carry my love with you.

To the sea, to the universe, to God, to life, carry on this eternal dusk wind.

Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.

Another song – Solsbury Hill

Climbing up on Solsbury Hill
I could see the city light
Wind was blowing, time stood still
Eagle flew out of the night
He was something to observe
Came in close, I heard a voice
Standing stretching every nerve
Had to listen had no choice
I did not believe the information
(I) just had to trust imagination
My heart going boom boom boom
"Son," he said "Grab your things,
I’ve come to take you home."
 
To keep in silence I resigned
My friends would think I was a nut
Turning water into wine
Open doors would soon be shut
So I went from day to day
Tho’ my life was in a rut
Till I thought of what I’d say
Which connection I should cut
I was feeling part of the scenery
I walked right out of the machinery
My heart going boom boom boom
"Hey" he said "Grab your things
I’ve come to take you home."
(Back home.)
 
When illusion spin her net
I’m never where I want to be
And liberty she pirouette
When I think that I am free
Watched by empty silhouettes
Who close their eyes but still can see
No one taught them etiquette
I will show another me
Today I don’t need a replacement
I’ll tell them what the smile on my face meant
My heart going boom boom boom
"Hey" I said "You can keep my things,
they’ve come to take me home."
 
 

Te quiero

Me di cuenta que hace mucho, mucho tiempo que no posteo un tema…
 
Te quiero pero te llevaste la flor
Y me dejaste el florero
Te quiero me dejaste la ceniza
Y te llevaste el cenicero
Te quiero pero te llevaste marzo
Y te rendiste en febrero
Primero te quiero igual
 
Te quiero, te llevaste la cabeza
Y me dejaste el sombrero
Te quiero pero te olvidaste abril
En el ropero pero igual
Te quiero no me gusta esperar
Pero igual te espero
Primero te quiero igual
 
Te quiero me dejaste el florero
Y te llevaste la flor
Pero igual
Te quiero me dejaste el vestido
Y te llevaste el amor
Te quiero pero te olvidaste abril
En el ropero
Primero te quiero igual
 
No sé si estoy despierto
O tengo los ojos abiertos
No sé si estoy despierto
O tengo los ojos abiertos
Te quiero, no sé si estoy despierto
O tengo los ojos abiertos
Sé que te quiero y que me esperan
Más aeropuertos
 
Te quiero te llevaste la vela
Y me dejaste el entierro
Primero te quiero igual
Te quiero pero te llevaste la flor
Y me dejaste el florero
Te quiero me dejaste la ceniza
Y te llevaste el cenicero
Te quiero pero te llevaste marzo
Y te rendiste en febrero
Primero te quiero igual

Dicen por ahí que

La cobardía es asunto
De los hombres, no de los amantes
Los amores cobardes, no llegan
A amores, ni a historias,
Se quedan allí

Ni el recuerdo los puede salvar
Ni el mejor orador conjugar

Que me tenga cuidado el amor
Que le puedo cantar su canción

– Don Rodríguez

Vivere

Vivere cercando ancora il grande amore.
Vivere.
Vivere come se mai dovessimo morire.
Vivere
Vivere per poi capire all’improvviso…
Perché, perché, perché
la vita non è vita…
…che in fondo questa vita tu non l’hai vissuta mai.
…perché non l’hai vissuta mai.

Contra viento y marea

(fragmento)

Contra viento y marea
Propongamos sin miedo
Una gran asamblea

Donde allí se proclame
Que la gente se ame
Contra viento y marea

Desterrar la codicia
Tirar la injusticia
Desde una azotea

Y colgar un letrero
Que diga "Te Quiero"
Y todos lo vean

Contra viento y marea
Avancemos con todo
Sin mancharnos con brea

Si hace falta en la piedra
Plantaremos la hiedra
Contra viento y marea

Esta fue mi propuesta
Tal vez lo que resta
Y todos desean

Es estar donde vibre
La ansiedad de ser libres
Contra viento y marea

Quiera Dios que así sea

Un viejo tema de Phil Collins

Hace mucho, mucho que no escucho un tema de Phil Collins… Hoy me crucé con éste, de la época de …But Seriously. Wow, cómo pasa el tiempo. En fin, acá va. Enjoy.

Somewhere down the road, you’re gonna find a place
It seems so far, but it never is
You won’t need to stay, but you might lose your strength
On the way

Sometimes you may feel you’re the only one
Cos all the things you thought were safe, now they’re gone
But you won’t be alone, I’ll be here to carry you along
Watching you ’til all your work is done

When you find your heart, you’d better run with it
Cos when she comes along, she could be breaking it
No there’s nothing wrong, you’re learning to be strong
Don’t look back
She may soon be gone, no don’t look back
She’s not the only one, remember that

If your heart is beating fast, then you know she’s right
If you don’t know what to say, well, that’s all right
You don’t know what to do?
Remember she is just as scared as you

Don’t be shy, even when it hurts to say
Remember, you’re gonna get hurt someday, anyway
Then you must lift your head, keep it there
Remember what I said
I’ll always be with you don’t forget
Just look over your shoulder I’ll be there.

If you look behind you, I will be there.

Yasunori Mitsuda and James Horner

Yasunori Mitsuda is the author of my beloved Chrono Cross soundtrack.

James Horner is the hero of Aliens, Braveheart, and Titanic (second only to John Williams, reknown for Superman, Star Wars, Indiana Jones, Jurassic Park and others).

I’ve never actually listened to the Willow soundtrack, but according to this fellow over here, songs like Yasunori’s Another Termina were inspired by it. Mmm….

La saeta

Muy loco estar en el laburo escuchando a puro timbal a Don Serrat cantar…

¡Oh, la saeta, el cantar
al Cristo de los gitanos,
siempre con sangre en las manos,
siempre por desenclavar!

¡Cantar del pueblo andaluz,
que todas las primaveras
anda pidiendo escaleras
para subir a la cruz!

¡Cantar de la tierra mía,
que echa flores
al Jesús de la agonía,
y es la fe de mis mayores!

¡Oh, no eres tú mi cantar!
¡No puedo cantar, ni quiero
a ese Jesús del madero,
sino al que anduvo en el mar!